Ennyi év után végre napvilágra került! Ez Havas Henrik valódi neve.
A Rákosi-rendszer időszakában a német eredetű nevek viselői számára komoly hátrányos megkülönböztetés volt tapasztalható.
Havas Henrik neve mára összeforrt a magyar televíziózás egyik legmeghatározóbb korszakával. A "Tanár úrként" ismert újságíró évtizedeken át provokált, kérdezett kíméletlenül, és mondta el véleményét mindenféle finomkodás nélkül. Azt azonban kevesen tudják, hogy a név, amelyet az ország megismert és megszokott, valójában nem az eredeti neve volt. A Havas név mögött egy kényszerű döntés, egy családi trauma és a magyar történelem legsötétebb éveinek árnyéka húzódik meg.
Az újságíró 1949-ben született Újpesten, eredeti nevén Rokobauer Henrikként. A Rokobauer családnév sváb eredetű, ami az ötvenes évek elején, a Rákosi-rendszer idején komoly terhet jelentett. A német hangzású neveket viselőket sokszor gyanakvással figyelték, politikailag megbízhatatlannak tartották, és emiatt hátrányos megkülönböztetés érte őket a mindennapi élet számos területén - a munkahelyeken, az iskolákban és a hivatalokban is.
Havas Henrik édesapja, az idősebb Rokobauer Henrik politikai kényszer hatására hozta meg azt a fájdalmas döntést, amely megváltoztatta a család életét. Hogy megóvja szeretteit a további zaklatásoktól, és gyermekeinek biztonságosabb jövőt biztosítson, hivatalosan magyarosította a családnevet. Így lett a Rokobauerből a jóval "semlegesebb" hangzású Havas.
Bár a névváltoztatás a túlélés érdekében történt, a kis Henrik számára ez az élmény mély nyomot hagyott. Családja sosem tagadta meg sváb gyökereit, azonban a kényszerű döntés emléke mindig ott bujkált a szívükben. Amikor a politikai feszültségek évtizedek múltán végre enyhültek, és a származás miatti megbélyegzés eltűnt, Havas Henrik elhatározta, hogy visszaállítja azokat a gyökereket, amelyeket apja egykor félelemből volt kénytelen elengedni. Az a név, amely mindig is része volt identitásának, végre ismét a maga helyén lehetett.




